Entrar

Lembrar minha conta

O DICIONÁRIO VORTARO*

Para abrir o dicionário, clique no botão acima. Informações sobre como usar o dicionário se encontram em "Ajuda".

>“La Vortaro”Pilger: “BER”Bick: “Esperanto-dansk”>

Ajuda: * ? Mais....

O MENSAGEIRO INSTANTÂNEO TUJMESAĜILO*

Com este mensageiro instantâneo você pode bater papo com outros usuários de lernu!. Para iniciar o mensageiro instantâneo, clique na barra acima. Maiores informações na seção "Ajuda".

Ajuda * *

* Apóie o lernu!
lernu! funciona graças ao seu apoio.

Música

* *

"Valso por amikoj"

Muziko kaj teksto: Ĵomart

Ho, miaj amikoj sinceraj. En vivo intensa mia. Nur vi signifas ion. Kaj ĉio alia | ĥimero.

Kaj ĉio alia ne gravas. Kiam mi iu vespere. Sentas min sola sur tero. Nur miaj amikoj min savas.

Kiam vivo ne plu estas hela. En Moskvo en Stokholmo. Apogas min varmaj polmoj. De miaj amikoj fidelaj.

Kiam post la problemoj senĉesaj. Finfine mi havos feston. Amikoj apude estos. Por festi kun mi la sukceson.

Do dankon amikoj karaj. Pro viaj sinceraj koroj. Faritaj el pura oro. Pro viaj animoj klaraj.

Vi estas mia fiero. La granda atingo mia. En mia intensa vivo. Kaj ĉio alia | ĥimero.

Apresentação

Ĵomart kaj Nataŝa

Uma dupla vinda do Cazaquistão mas atualmente residente na Suécia, que canta e compõe em Esperanto. A música deles é em maior parte lírica, mas ultimamente apareceram cantos mais vigorosos e algumas vezes divertidos.

Página de Ĵomart kaj Nataŝa



Esperanto Desperado  Persone